Läsglans
27.2.2024

Den bubbliga, finlandssvenska författaren Eva Frantz

kansikuva, keinu, piha, leikkimökki, puisto

Artikeln är skriven med anledning av Prata bok, skolelevers författarsamtal på Bokmässan i Helsingfors. Eleverna i årskurs två från Karleby svenska gymnasium samtalade med Eva Frantz om hennes spänningsroman Ungen min får du aldrig. 

Under Helsingfors bokmässa 2023 fick vi, några studerande i Karleby svenska gymnasium, möjlighet att göra en intervju med Eva Frantz om hennes roman Ungen min får du aldrig (2023). Den är den fjärde boken i deckarserien om Anna Glad. Intervjun handlade om den bubbliga författarens skrivprocess, inspirationskällor, själva boken och hennes väg till att bli författare. Under intervjun fick vi reda på vem som är personen bakom de spännande deckarböckerna och hur böckerna kopplas till hennes liv och passioner.  

Under intervjun satt fyra av oss studerande uppe på scenen med Eva Frantz och ställde henne frågor. Före mässan hade vi alla förberett oss genom att läsa boken, diskutera handlingen och karaktärerna samt tänka ut lämpliga frågor. Frantz svarade på frågorna under intervjun mycket ivrigt och med utförliga och intressanta svar, vilket gav en djupare förståelse för hela hennes deckarserie om Anna Glad. Frantz har en stark och bubblig personlighet som kom fram i intervjun, men som även kommer fram mellan raderna i hennes böcker. Vi tyckte mycket om Frantz och att intervjua henne.   

Vi undrade ifall Frantz valt att skriva deckare på grund av möjligheten till succé eller för att det verkligen är något som hon brinner för. Frantz förklarade att hon inte valt genren deckare för pengarnas skull utan för att hon alltid läst och tyckt om deckare i hela sitt liv. Hon berättade att hon som yngre började läsa deckare, bland annat äldre böcker, och senare vuxendeckare men även se på deckarserier. Frantz sa att det “bara blev” att hon började skriva deckare eftersom hon känner sig hemma i den genren och att hon med tiden fått en känsla att hon vet hur en deckare ska vara uppbyggd.   

Vi hade lagt märke till att det förekommer mycket finlandismer i boken och tog upp det i intervjun. Frantz påstod att finlandismerna bara kommer naturligt för henne och att det inte finns någon större tanke bakom dem. Fastän hon har många läsare i Sverige tyckte hon ändå att hon får använda sig av dem så mycket hon vill. Finlandismer är ju en del av hennes finlandssvenska identitet. “Jag tycker att lite finlandismer får också dom rikssvenska läsarna försöka stå ut med”, sa Frantz. Hon bryr sig alltså inte om framgång och pengar, som hon möjligtvis kunde ha fått med hjälp av svenska läsare, utan är verkligen passionerad över själva skrivandet. Detta återspeglas till och med i kvaliteten på hennes böcker.   

Coronatiden drabbade många och var besvärlig för de flesta. Frantz beslöt sig att hoppa tre år i tiden, för att hon inte ville att romanen Ungen min får du aldrig skulle handla om pandemin. Hon nämner även att många författare hade dilemmat att bestämma var gränsen går att prata om corona. Hon tänkte att läsarna blir trötta på att läsa en bok som utspelar sig under den tiden. Den skulle ha blivit för tjatig. Vi tyckte att Frantz gjorde ett fenomenalt beslut, med mängden corona hon tog med i boken.  

Frantz hade inte tänkt sig att skriva en serie om Anna Glad, utan planen var att skriva en enskild bok liksom Blå villan. Det blev ändå en deckarserie, först tre delar, men till slut skrev hon den fjärde, Ungen min får du aldrig. Hon berättade under intervjun att planen är att skriva ytterligare den femte och sista delen av serien. Vi ser framemot att få läsa den sista boken om Anna Glad. 

← Takaisin
seuraa meitä