Läsglans
28.11.2023
|
Dina Kullberg och Yasmina Yaidi, åk 2 i Ekenäs gymnasium

Landa i Japan och lär känna Apelsinfågeln

kansikuva

Recensionen är skriven i anknytning till Läscentrums projekt Prata bok.

Julia Mäkkylä: Apelsinfågeln. Schildts & Söderströms, 2023. 

En grupp elever i Ekenäs gymnasium har läst novellsamlingen Apelsinfågeln av debuterande författaren Julia Mäkkylä. Novellsamlingen består av sex olika berättelser som i huvudsak utspelar sig i Japan.  

Mäkkylä har låtit sina karaktärer växla mellan att vara huvudpersonen i en novell, till att sedan vara bifigur, till exempel hustru, vän, man, i en annan novell. Eftersom Mäkkylä har skrivit novellerna på detta sätt är det möjligt att börja läsa boken från vilket håll som helst, men ändå lyckas hitta en koppling mellan novellerna.  

Novellsamlingen är humoristisk, men också känslosam, då alla karaktärer går igenom någon form av ensamhet eller identitetskris. Majoriteten av novellerna utspelar sig i Japan, dock finns det en novell då en av karaktärerna, Hashimoto Hamiko, är på en arbetsresa. Arbetsresan utspelar sig i Paris. Novellerna är dock väldigt intressanta, speciellt när du läser boken ur ett finländsk perspektiv. Under bokens gång får du läsa om japanska måltider, japansk kultur och miljö och inte minst alla de japanska namn som du stöter på.  

Titeln Apelsinfågeln har vi tolkat att kommer från novellen då vi får dyka in i Moekos relation till väninnan Chinatsu som endast förser henne med män och apelsiner. Denna relation är väldigt speciell och vi  får under novellens gång  följa Moeko då hon sakta men säkert lösgör sig från denna relation med Chinatsu (Apelsinfågeln).  

 Japan som kulturell miljö 

Att som finlandssvensk författare låta sin första novellsamling utspela sig i Japan kan vara vågat då skribenten inte själv är från Japan, att då ha lyckats beskriva omgivningen och kulturen så bra som Mäkkylä har lyckats är imponerande. Mäkkylä har inte bara lyckats beskriva omgivningen, men också de japanska personerna och deras känslor och tankar. För en finländare kan det dock bli lite svårt att hänga med de olika huvudkaraktärerna och bifigurerna då de japanska namnen kan förvirra en och lätt blandas ihop. Därför skulle vi starkt rekommendera att läsa boken en gång till, då detta kanske hjälper att inte blanda ihop karaktärerna då du redan fått en bild av bokens  helhet, men också för att tolkningen av karaktärerna och boken kan ändras med tiden.  

Apelsinfågeln var vår första novellsamling som vi någonsin läst. Vi har läst enskilda noveller, men aldrig en hel samling. Novellerna var bra skrivna och uppbyggda som en novell ska. I början av varje novell blev man inslängd i en berättelse, sedan hängde man med karaktärerna en stund innan berättelserna slutade, alla relativt öppet. Novellsamlingen var i helhet bra, dock kanske inte en favorit för oss som annars bara läser romaner. Det blev en hel del frågetecken efter att ha läst, man skulle nästan vilja ha en uppföljare till alla berättelser, en hur-gick-det-sen? Berättelserna är alla ganska blottande så samlingen passar till unga vuxna och uppåt. Det var häftigt att läsa ett verk som utspelar sig i just Japan då miljön var något helt annat än vad man själv är van med. De korta berättelserna gjorde boken lätt att läsa och språket gick bra att förstå. 

 

← Takaisin
seuraa meitä